Department of Linguistics
University of Hawaiʻi at Mānoa
1890 East-West Rd., Moore 569
Honolulu, HI 96816
2020 PhD, Linguistics, University of Hawaiʻi at Mānoa
2010 M.A., Applied Linguistics, Boston University
2008 B.A., Linguistics and English Literature, Boston University
2018-present Outreach Coordinator, Endangered Languages Project
2020-present Adjunct Assistant Professor, University of Hawaiʻi at Mānoa Department of Linguistics
2020-present Digital Revitalization Consultant, Prairies to Woodlands Indigenous Language Revitalization
2016-2018 Head Copyeditor, Language Documentation and Conservation
2014-2016 Project Coordinator, Catalogue of Endangered Languages (ELCat), University of Hawaiʻi at
2011-2013 Assistant Project Manager, The LINGUIST List at Eastern Michigan University
2015 Instructor, LING102: Introduction to the Study of Language
University of Hawaiʻi at Mānoa
2012-2013 Course designer and instructor, To Boldly Write (science fiction workshop for teens)
826michigan, Ann Arbor, MI
2012 Co-Instructor, LNGE240: Linguistic and Cultural Diversity in the United States
Eastern Michigan University
2009 Teaching Assistant, LS565: Introduction to Language and Linguistics
2007-2008 Course designer and instructor, English slang workshop
Boston University Center for English Language and Orientation Programs
2020 Belew, Anna. The Endangered Languages Project (ELP): Collaborative infrastructure and
knowledge-sharing to support Indigenous and endangered languages. Proceedings of the
International Conference on Language Technologies for All (LT4All). Paris: UNESCO. (link)
2018 Belew, Anna. Discourses of speakerhood in Iyasa: Linguistic identity and authenticity in an endangered language. Language Documentation & Conservation 12. (link)
2018 Belew, Anna and Sean Simpson. The status of the world's endangered languages.
In Campbell, Lyle and Kenneth Rehg (eds.) The Oxford Handbook of Endangered Languages.
Oxford: Oxford University Press.
2018 Belew, Anna and Sean Simpson. Language extinction then and now. In Campbell,
Lyle, and Anna Belew (eds.) Cataloguing the World's Endangered Languages.
2018 Belew, Anna, Yen-ling Chen, Lyle Campbell, Russell Barlow, Bryn Hauk, Raina Heaton,
and Stephanie Walla. The endangered languages of the world and their status. In Campbell,
Lyle and Anna Belew (eds.) Cataloguing the World's Endangered Languages. London:
2018 Campbell, Lyle and Anna Belew. Introduction: Why catalogue endangered languages? In
Campbell, Lyle and Anna Belew (eds.) Cataloguing the World's Endangered Languages. London:
2018 Campell, Lyle and Anna Belew (eds.). 2018. Cataloguing the World's Endangered
Languages. London: Routledge.
2021 Belew, Anna. Towards a Revitalization Helpdesk: A digital platform for knowledge-sharing &
relationship-building. 7th International Conference on Language Documentation
and Conservation. Honolulu, March 2021. (link)
2020 Belew, Anna. Technology, international knowledge-sharing, and collaboration to strengthen
Indigenous languages: the Endangered Languages Project and global language
revitalization. Grand Cultural Gathering of Indian Indigenous Peoples. Palghar, January 2020.
2019 Belew, Anna. The Endangered Languages Project: Supporting Indigenous languages with
information, technology, and community. The Adivasi/Tribal Languages, Culture and
Sustainable Development. Bhopal, November 2019.
2019 Belew, Anna. The Endangered Languages Project: Connecting people, knowledge, and
resources to strengthen endangered languages. International Year of Indigenous Languages 2019: Perspectives. Fort Wayne, October 2019.
2019 Belew, Anna. The Endangered Languages Project: Connecting people, knowledge, and resources to strengthen languages worldwide. HELISET TŦE SḰÁL – ‘Let the Languages Live’. Victoria, June 2019.
2019 Pappas, Leah, Olivia Bianchini, and Anna Belew. Facebook Live: A New Platform for
Language Documentation Training. 33rd Hawaii Association of Language Teachers
Conference. Honolulu, April 2019.
2019 Belew, Anna and Sammy Mbipite. Iyasa Éboó: A Youth-Driven Model for Language
Documentation and Revitalization. 6th International Conference on Language Documentation
and Conservation. Honolulu, March 2019.
2017 Belew, Anna. Investigating Multilingualism in an Endangered Language Context: the Case of Iyasa in Cameroon. 25th Symposium About Language and Society, Austin (SALSA 25). Austin,
2017 Belew, Anna. Discourses of Speakerhood in Iyasa. 48th Annual Conference on African
Linguistics. Bloomington, March 2017.
2017 Belew, Anna. "Who Says We're Finished?": Investigating Community Perceptions of
Language Endangerment. 5th International Conference on Language Documentation and
Conservation. Honolulu, March 2017. (link)
2016 Belew, Anna, Bryn Hauk, and Kevin Lowe. Introducing the Endangered Languages Project.
4th International Conference on Endangered and Lesser-Known Languages. Agra, February
2015 Belew, Anna. Two "Pidgins," One Attitude?: Comparing Attitudes towards Cameroon Pidgin English and Hawaiʻi Pidgin English among Cameroonians in Honolulu. 8th World Congress of African Linguistics. Kyoto, August 2015.
2015 Belew, Anna. Language Endangerment in Africa: Findings from the Catalogue of
Endangered Languages (ELCat) Project. 46th Annual Conference on African
Linguistics. Eugene, March 2015. (link)
2014 Belew, Anna and Raina Heaton. The Catalogue of Endangered Languages: The History, Development, and Future of a Forthcoming Resource on Endangered Languages. Linguistic Society of America Annual Meeting. Minneapolis, January 2014.
2012 Belew, Anna. The Catalogue of Endangered Languages: Project Overview with Focus on Africa. 7th World Congress of African Linguistics. Buea, August 2012.
2009 Anghelescu, Andrei, Anna Belew, Nick Danis, Kathryn Franich, and Catherine
O'Connor. Medumba Noun Classes. Boston University UROP Symposium. Boston, October
Invited Talks, Workshops, and Colloquia
2021 "Discourses and Ideologies of Language Documentation." LDTC/ELP Advanced Language
Documentation Training Webinar, Facebook Live. February 5, 2021. (link)
2020 "Language Endangerment, Attitudes, and Documentation." LDTC/ELP Language
Documentation Training Webinar, Facebook Live. February 3, 2020. (link)
2019 "Celebrating Indigenous Languages: Why the World's Linguistic Diversity is Under Threat, and How It's Being Protected." Portland State University Student Organization of Applied
Linguistics colloquium. November 22, 2019.
2019 "Language Endangerment, Attitudes, and Documentation." LDTC/ELP Language
Documentation Training Webinar, Facebook Live. January 26, 2019. (link)
2018 "Workshop: Youth Training for Documentation and Conservation of Iyasa." Centre
d'Alphabetisation de la Langue Iyasa, Campo, Cameroon. August 6-24, 2018.
2018 "Sociolinguistics and Language Endangerment in Cameroon." Portland State University
Student Organization of Applied Linguistics colloquium. April 6, 2018.
2016 "Investigating the Sociolinguistic Context of Iyasa: Vitality, Attitudes, and Repertoires."
Linguistics Department Tuesday seminar, University of Hawaiʻi at Manoa. November 2016.
2016 "The Catalogue of Endangered Languages: Ushering ELCat into the Future." Linguistics
Department Tuesday seminar, University of Hawaiʻi at Manoa. April 2016.
2014 "Language Endangerment and the Catalogue of Endangered Languages." Anthropology 152, University of Hawai'i at Manoa. November 2014.
2014 "The Catalogue of Endangered Languages' Language Endangerment Index (LEI), with Comparison to Other Endangerment Assessment Tools." Linguistics 617, University of Hawai'i at Manoa. March 2014.
2013 "The Catalogue of Endangered Languages: Overview and Applications." Endangered Languages Outreach Meeting, Google, Sydney, NSW. May 2013.
2012 "The Catalogue of Endangered Languages Research Process: A Behind-the-Scenes Tour." Endangered Languages Project Strategic Planning Meeting, Googleplex, Mountain View, CA. November 2012.
Press and Media
2020 "Endangered Languages: Awakening the Canopy". Hidden Compass magazine.
2019 "The Endangered Languages Project and Revitalization Efforts in Cameroon." Linguistic
Society of America blog.
2016 "The last word: protecting our vanishing languages." Positive News magazine.
Conservation." Linguistic Society of America Committee on Endangered Languages and
their Preservation (CELP) blog.
2015-present Fieldwork: documentation, sociolinguistic description, and revitalization of Iyasa [yko],
2014 Fieldwork with diaspora speakers: language attitudes among speakers of Cameroonian
Pidgin English, Honolulu, Hawaii
2010, 2015 Fieldwork: topological relations and sociolinguistic variation in Medumba [byv], Bangangté
and Yaoundé, Cameroon
2008-2009 Fieldwork with diaspora speakers: grammatical description of Medumba, Boston, MA
2007-2008 Fieldwork with diaspora speaker: grammatical description of KiNande, Boston, MA
2021 Building a Revitalization Helpdesk: Workshop on Digital Tools and Resources for
Language Revitalization Practitioners Worldwide
2015-Present Sociolinguistic Events Calendar
2013-Present Linguists Outside Academia
2013-Present Endangered Languages Project
Member, Outreach Committee and Technical Committee
2014-2017 Linguistic Society of Hawai'i
Fundraising Chair (2014-2015)
2014-2017 Language Documentation Training Center
Linguistic Mentor and Workshop Leader
2016-2017 UH Manoa Fieldwork, Linguistics, and Ethics Reading Group
Member, Student Steering Committee
Chair, Volunteer Sub-Committee
Member, Organizing Committee
Volunteer Chair (2008), Registration Chair (2009)
Scholarships and Awards
2018 Grant: "Youth Training for Documentation and Conservation of Iyasa" ($2000)
Endangered Language Fund Language Legacies Program
2015, 2016, Pre-Dissertation Research Award ($5500, $4990, $4800)
2017 Bilinski Educational Foundation
2014, 2015 Departmental Merit Scholarship ($700)
Department of Linguistics, University of Hawai'i at Manoa
2014 Tuition Scholarship ($750)
Institute on Collaborative Language Research (CoLang), University of Texas at Arlington
2012 Travel scholarship ($1500) (NSF grant BCS 1160649) as invited participant in Workshop on Sociolinguistic Language Documentation in Sub-Saharan Africa, University of Buea
2010 Fieldwork funding ($1800), NSF grant BCS 1026724: Medumba [BYV] Linguistic Fieldwork and Collaborative Language Development (PI: M.C. O'Connor and J. Barnes)
Iyasa (Beginner/Fieldwork Knowledge)
Mədʉmba (Beginner/Fieldwork Knowledge)